Dossiers

Cinq jeux mangas traduits en Anglais et Français

Publié le: dimanche 13 juillet 2014 - Dernière modification le: mercredi 17 octobre 2018 - par

On vous présente dans ce numéro cinq jeux vidéos adaptés d'une licence manga et traduit en Anglais ou en Français par les fans.

Dans notre chronique Cinq ! on vous fait découvrir en diapo des jeux, choisis selon un thème donné.
Dans ce numéro 3,place aux jeux vidéo manga qui ont été traduit en Anglais ou en Français grâce au travail des fans et des groupes de traduction.

1

GOGO ACKMAN (SNES) EN FRANÇAIS

GoGo Ackman (SNES) en Français

Adapté du manga éponyme signé Akira Toriyama, c’est un jeu de plateforme fidèle à l’univers de Toriyama et doté d’un gameplay assez réussi. Le patch de traduction a été réalisé par BessaB.

2

RANMA 1/2 : AKANEKODAN TEKI HIHOU (SNES) EN FRANÇAIS

Ranma 1/2 : Akanekodan Teki Hihou (SNES) en Français

Adapté du célèbre manga Ranma 1/2 de Rumiko Takahashi, c’est un rpg plutôt réussi de type old-school, dont le système de jeu se rapproche d’un Final Fantasy ou d’un Dragon Quest. Le patch de traduction a été réalisé par BessaB.

3

SAILOR MOON R (SNES) EN ANGLAIS

Sailor Moon R (SNES) en Anglais

Adapté du manga Sailor Moon (Bishoujo Senshi Sailor Moon), ce jeu est un beat’em up, dans le style de Double Dragon ou Street of Rage. Vous dirigez au choix les différentes guerrières et vous avancez de niveau en niveau. Le patch de traduction a été réalisé par Masamune.

4

TIC ET TAC 2 (NES) EN FRANÇAIS

Tic et Tac 2 (NES) en Français

Adapté de la série TV Tic et Tac Rangers du risque, ce jeu Disney est un excellent jeu de plateforme, jouable à deux en même temps, dans la ligné du premier opus. Le patch de traduction a été réalisé par Génération IX.

5

YUYU HAKUSHO MAKYO TOISUSEN (MD) EN ANGLAIS

Yuyu Hakusho Makyo Toisusen (MD) en Anglais

Adapté du manga Yuyu Hakusho de Yoshihiro TOGASHI, c’est un jeu de combat très réussie, qui vous permet de combattre à 4 joueurs en même temps sur le même écran !

Qui êtes-vous ?
Votre message

Dans la même section